Vertaling van "electronic stability program" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The extensive safety technology with ABS, Electronic Stability Program (ESP), Lane Assist (SPA) and Rain Light Sensor ensures a very positive driving experience.
Pozytywne odczucia podczas jazdy daje bogate wyposażenie techniczne w zakresie bezpieczeństwa - ABS, elektroniczny układ stabilizacji (ESP), asystent pasa ruchu (SPA) oraz czujnik deszczu i oświetlenia.
The Electronic Stability Program (ESP) is an active system for increasing driving safety and stability.
The dynamically styled five-door Captiva is the first compact SUV in Chevrolet's European range and, it is also the first diesel model and first vehicle to be of-fered with ESP (electronic stability program).
Dynamicznie zaprojektowana, pięciodrzwiowa Captiva to pierwszy model SUV o kompaktowych wymiarach w europejskiej ofercie Chevroleta. Jednocześnie jest to pierwszy model Chevroleta wyposażony w silnik wysokoprężny oraz w system elektronicznej stabilizacji toru jazdy ESP.
The enhancement of EBS by ESP (Electronic Stability Program) causes automatic stabilization of the vehicle in critical driving situations and thereby also a considerable reduction in the risk of tipping over or skidding.
ESP Rozszerzenie systemu EBS przez ESP (system elektronicznej stabilizacji toru jazdy) prowadzi do automatycznej stabilizacji pojazdu w sytuacjach krytycznych podczas jazdy, co oznacza wyraźną redukcję niebezpieczeństwa wywrócenia się pojazdu i poślizgu.
The ESP electronic stability program launched in 1995 was a technological milestone.
The standard equipment includes features such as Volvo's electronically controlled disc brakes and ESP (Electronic Stability Program).
Podstawowe wyposażenie zawiera takie funkcje, jak elektronicznie sterowane hamulce tarczowe Volvo i ESP (Elektroniczny Program Stabilizacji).
Brakes and stability enhancement systems: Volvo EBS, ABS, Brake Blending, Hill Start Aid, Brake Assist, Volvo Electronic Stability Program (ESP), integrated hydraulic retarder.
Hamulce i systemy poprawy stabilności: Volvo EBS, ABS, Hamulec Elektrodynamiczny, Funkcja Wspomagania Ruszania pod Górę, Brake Assist, Elektroniczny Program Stabilizacji Volvo (ESP), zintegrowany zwalniacz hydrauliczny.
Euro5 Equipment ABS, Additional headlights, Air Conditioning, Central locking, Cruise control, Differential lock, Electronic Stability Program (ESP), all vehicles from this dealer
Euro5 Wyposażenie ABS, Blokada mechanizmu różnicowego, Centralny zamek, Filtr cząstek stałych, Immobilizer, Klimatyzacja, Komputer pokładowy, Ogrzewanie statyczne, Reflektory dodatkowe, Reflektory przeciwmgielne, Urządzenie sterownicze, elektroniczny program stabilizacji (np. ESP)
Equipment ABS, Air Conditioning, Airbag, Central locking, Cruise control, Electronic Stability Program (ESP), Fog lights, Immobilizer system, Navigation system, Sliding door, Trailer coupling
Wyposażenie ABS, Centralny zamek, Drzwi przesuwne, Immobilizer, Klimatyzacja, Kontrola trakcji transportowej, Poduszka powietrzna, Reflektory przeciwmgielne, Urządzenie sterownicze, elektroniczny program stabilizacji (np. ESP)
The electronic stability program was originally developed to help keep cars from sliding on icy roads.
ABS technology forms the basis for further developed electronic safety systems such as the electronic stability program (ESP) or the brake assistance system (BAS).
Technologia ABS jest podstawą udoskonalonych elektronicznych systemów bezpieczeństwa, takich jak elektronicznego systemu stabilizującego jazdę (ESP) czy asystenta układu hamulcowego (BAS).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.