Examples with "elfking" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But the father is wrong and the elfking is real And the son - what happens to the son, ed, in beautiful German?
Ale ojciec się myli i Król Elfów jest prawdziwy, a syn...
But the father is wrong and the elfking is real
But the father is wrong and the elfking is real And the son - what happens to the son, ed, in beautiful German?
Ale ojciec się myli i król elfów istnieje, jaki więc los spotyka syna?
Andere resultaten
Elfkind under one flag at last, poised to conquer other worlds.
Elfy w końcu pod jednym sztandarem, gotowe podbić nowe światy.
And Alvitir, the brave architect of a new dawn for elfkind.
Let's stop this bickering and shape the future of elfkind together.
Skończmy te kłótnie i ukształtujmy wspólnie przyszłość elfów.
You've no idea what elfkind even is.
Nawet nie wiesz, czym jest elfia rasa.
A new dawn will rise upon the Continent for all elfkind.
Na całym Kontynencie nastanie nowa era dla elfów.
Do you understand now, Elfling? Death is upon you.
Rozumiesz teraz, Elfiątko? Śmierć jest nad tobą.
You guys have a magical elfling in a red suit that breaks into your house and eats your cookies.
Wy macie magicznego elfa w czerwonym wdzianku, który włamuje się do domów i zjada ciastka.
Behavior like that will not endear you to elfkind.
W ten sposób nie zjednasz sobie elfów.
The Scoia'tael mean well, but elfkind cannot win fuelled by pain and anger alone.
Scoia'tael chcą dobrze, ale elfy nie odniosą zwycięstwa napędzane wyłącznie bólem i wściekłością.
Everything I have done has been for elfkind, and I will not apologize for that, Lark.
Wszystko, co uczyniłam, robiłam z myślą o elfiej rasie, i nie będę za to przepraszać, Skowronku.