And it's thicker than... Both: Sam elliott's mustache.
That way I can be with Dr. Elliott constantly.
W ten sposób ciągle będę mógł być z dr. Elliottem.
Or I'll get elliott to do it or something.
You don't need to be a pathologist to see that elliott's hand's infected.
Nie trzeba być patologiem żeby wiedzieć, że ręka Elliotta zakażona.
Amy elliott, you are more than amazing.
Amy Elliott, jesteś bardziej niż "niezwykła".
I'll be with elliott in the security room.
Bruising and cut from this picture I took of elliott's hands, consistent with the wounds we found on our vic.
Stłuczenia i rozcięcia ze zdjęcia, które zrobiłem dłoni Elliotta, pasują do ran znalezionych na ofierze.
Peter elliott, secret service.
We're not going to get anything out of elliott now that his lawyer's got him gagged.
Nie wyciągniemy niczego z Elliotta, jego adwokat skutecznie zamknął mu usta.
When we're finished, Mr. elliott over there... will look exactly like you, in every detail.
Kiedy skończymy, pan Elliot będzie wyglądał dokładnie jak ty, w każdym detalu.
That said, it is imperative that you understand: Miss elliott is unlike any new mutant you've tracked for me.
Musi pan zrozumieć, że panna Elliott nie jest zwykłym mutantem.
Krustofski! Why, look, it's my celebrity neighbor elliott gould!
Nie pływam, więc wrzucam do niego skorupki z krewetek.
You want to know if she and elliott were sleeping together.
Chce Pani wiedzieć czy Elliott sypiał z nią.