He felt embarrassed after being dressed down publicly during the training.
Był zawstydzony po tym, jak publicznie go skarcono podczas szkolenia.
He was embarrassed when his mom caught him bashing the bishop.
Był zawstydzony, gdy jego mama przyłapała go na waleniu konia.
He was embarrassed when his payment bounced at the restaurant.
Był zażenowany, gdy jego płatność w restauracji została odrzucona.
He was embarrassed by the rip in his backpack during class.
Był zażenowany, gdy podczas lekcji zauważono rozdarcie w jego plecaku.
She was embarrassed that her son wet the neighbor's garden.
Była zawstydzona, że jej syn zsikał się w ogrodzie sąsiada.
His attempts to impress her fell short, leaving him feeling discouraged and embarrassed.
Jego próby zaimponowania jej nie dorastały do pięt, pozostawiając go zniechęconego i zawstydzonego.
She was embarrassed when her parents caught her in the act of smoking.
Była zawstydzona, gdy rodzice przyłapali ją na gorącym uczynku palenia papierosów.
She was severely embarrassed when she tripped while presenting at the meeting.
Była strasznie zawstydzona, gdy potknęła się podczas prezentacji na spotkaniu.
Caught sneaking into the party, she felt completely busted and embarrassed.
Przyłapana na wkradaniu się na imprezę, poczuła się zanadto złapana i zawstydzona.
The teenager was embarrassed when his mother caught him pleasuring himself.
Nastolatek był zawstydzony, gdy matka przyłapała go na waleniu konia.
She was embarrassed when she didn't have enough fare to ride home.
Była zawstydzona, gdy nie miała wystarczająco pieniędzy na powrót do domu.
His roommate caught him bopping the bishop and was extremely embarrassed.
Jego współlokator przyłapał go na waleniu konia i był bardzo zawstydzony.
His burning face revealed how embarrassed he was after the mistake.
Jego płonąca twarz zdradzała, jak bardzo był zawstydzony po popełnionym błędzie.