In writing, an en dash is great for showing a range of values.
W pisaniu półpauza świetnie sprawdza się przy pokazywaniu zakresu wartości.
The teacher explained that an en dash indicates a span, for example, 20-30 years.
Nauczyciel wyjaśnił, że półpauza oznacza przedział, na przykład 20-30 lat.
An en dash adds clarity when discussing topics such as cost-benefit analysis.
Półpauza dodaje przejrzystości przy omawianiu tematów takich jak analiza kosztów i korzyści.
An en dash is useful for expressing relations between two locations.
Półpauza jest przydatna do wyrażania relacji między dwoma lokalizacjami.
The en dash neatly separates the two parts of a compound adjective.
Półpauza elegancko oddziela dwie części przymiotnika złożonego.
An en dash connects related terms like state-state relations.
Półpauza łączy powiązane pojęcia, jak na przykład stosunki międzypaństwowe.
The en dash can replace the word 'to' in time ranges.
Półpauza może zastępować słowo 'do' w przedziałach czasowych.
I often see an en dash in sports scores, like 3-2.
Często widzę półpauzę w wynikach sportowych, na przykład 3-2.
The separator for ranges of dates is an en dash (-),
Symbolem używanym w zakresach dat jest półpauza (-)
When indicating pages, use an en dash: see pages 34-40 for the information.
Przy oznaczaniu stron użyj półpauzy: zobacz strony 34-40, aby uzyskać informacje.
She noted the scores as 80-90 in the results, applying an en dash correctly.
Zanotowała wyniki jako 80-90 w zestawieniu, poprawnie stosując półpauzę.
Use an en dash for ranges, like 1998-2005 in your report and statistics.
Użyj półpauzy dla zakresów, jak 1998-2005 w twoim raporcie i statystykach.
An en dash connects dates, so write 1990-2000 for the range of that decade.
Półpauza łączy daty, więc napisz 1990-2000 dla okresu tej dekady.