A timely enabling act can significantly enhance economic development in struggling areas.
The enabling act was crucial for launching new environmental protection initiatives.
Thanks to the enabling act, volunteers can organize relief efforts more efficiently.
Dzięki ustawie upoważniającej, wolontariusze mogą efektywniej organizować pomoc humanitarną.
With the enabling act, officials can now manage public health measures effectively.
Dzięki ustawie upoważniającej, urzędnicy mogą teraz efektywnie zarządzać środkami ochrony zdrowia publicznego.
The enabling act enables researchers to access more funding for their projects.
The government passed an enabling act to allow the agency to regulate emissions.
The enabling act provided the framework for schools to expand their educational programs.
Ustawa upoważniająca stworzyła ramy dla szkół na rozszerzanie programów edukacyjnych.
The enabling act authorized the museum to expand its exhibition space and programs.
Ustawa upoważniająca upoważniła muzeum do rozszerzenia przestrzeni wystawowej i programów.
Community leaders celebrated the passing of the enabling act that supports affordable housing.
Liderzy społeczności świętowali uchwalenie ustawy upoważniającej, która wspiera budowę przystępnych mieszkań.
Lawmakers drafted the enabling act to streamline the approval process for new businesses.
Legislatorzy sporządzili ustawę upoważniającą, aby usprawnić proces zatwierdzania nowych przedsiębiorstw.
The committee reviewed the enabling act to ensure it covers all necessary actions.
Komisja przejrzała ustawę upoważniającą, aby upewnić się, że obejmuje wszystkie niezbędne działania.
The governor signed the enabling act, empowering residents to vote on local measures.
Gubernator podpisał ustawę upoważniającą, dając mieszkańcom moc głosowania nad lokalnymi inicjatywami.
An enabling act is essential for organizations seeking to adapt to changing circumstances.
Ustawa upoważniająca jest niezbędna dla organizacji, które chcą dostosować się do zmieniających się okoliczności.