He forgot to mark the end quote, leaving the reader confused.
Zapomniał zaznaczyć koniec cytatu, co wprowadziło czytelnika w zakłopotanie.
She said you're "a small-minded fashion victim," end quote.
"promiscuous youth," end quote.
"rozwiązłej młodości", koniec cytatu.
They paid in cash, lied about who they were, and referred to quote "promiscuous youth," end quote.
Zapłacili gotówką, okłamali mnie o tym, kim są, i wspominali o, cytuję, "rozwiązłej młodości", koniec cytatu.
The case was appealed by his lawyer... on the grounds that the warrant that had been obtained... stated that the police were searching for... quote, "stolen jewelry," end quote... and that the warrant should have been more specific.
Jego adwokat wniósł apelację... na podstawie, że nakaz który został uzyskany... stwierdzał, że policja szukała... cytuje, ""skradzionej biżuteri, 'koniec cytatu... i że nakaz powinien być bardziej sprecyzowany.
Reaffirming his thinking he would say - let me read this little quote - "I'm an anarchist because I am an enemy of all governments, and a communist, because my brothers want to work common land" (end quote).
Potwierdzając swoją myśl, powiedział - pozwólcie mi przytoczyć - "Jestem anarchistą, ponieważ jestem wrogiem wszystkich rządów, i komunistą, ponieważ moi bracia chcą pracować na wspólnej ziemi" (koniec cytatu).
The case was appealed by hls lawyer on the grounds that the warrant that had been obtalned stated that the pollce were searchlng for quote, "stolen jewelry,"end quote and that the warrant should have been more speclfic.
Jego adwokat wniósł apelację opartą o nieprecyzyjny nakaz. Stwierdzał, że policja szukała cytuje, "skradzionej biżuterii", koniec cytatu i że nakaz powinien być bardziej sprecyzowany.
They're putting it on Nick Corrado for, quote, "failure to correctly monitor housing pressure and take appropriate action at reservoir penetration," end quote.
Nicka Corrado, bo, cytuję: "nie monitorował prawidłowo ciśnienia obudowy i nie podjął właściwych działań przy przebiciu zbiornika", koniec cytatu.
You told me that after McManus fell to the ground, you, quote, "l cradled him in my arms," end quote.
Sama przecież zeznałaś, ze kiedy McManus upadł na ziemię, cytat, "trzymałam go w ramionach," koniec cytatu.
You said in an interview in Chicago magazine, quote, "What I love about Will Gardner is he is as sneaky as I am," end quote.
Powiedział pan w wywiadzie dla Chicago magazine, cytat, "To co kocham w Willu Gardnerze, że jest tak przebiegły jak ja," koniec cytatu.
You said in an interview in Chicago Magazine, quote, "What I love about Will Gardner is he is as sneaky as I am," end quote.
Powiedział pan w wywiadzie dla Chicago magazine, cytat, "To co kocham w Willu Gardnerze, że jest tak przebiegły jak ja," koniec cytatu.
Dr Arnold Spivak, end quote.
Doktor Arnold Spivak, koniec cytatu, kropka.
The best tenant I've ever had." - End quote.
"To mój najlepszy lokator." - Koniec cytatu.