We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
głaz narzutowy
Saint Stone, a huge erratic boulder, lying in the waters of the Vistula Lagoon between Tolkmicko and Frombork, is a magic stone.
Święty Kamień, olbrzymi głaz narzutowy, leżący w wodach Zalewu Wiślanego między Tolkmickiem a Fromborkiem to kamień magiczny.
Saint Stone, a huge erratic boulder, lying in the waters of the Vistula Lagoon between Tolkmicko and Frombork, is a magic stone.
Tolkmicko Święty Kamień, olbrzymi głaz narzutowy, leżący w wodach Zalewu Wiślanego między Tolkmickiem a Fromborkiem to kamień magiczny.
Saint Stone, a huge erratic boulder, lying in the waters of the Vistula Lagoon between Tolkmicko and Frombork, is a magic stone.
Wyślij Opis Święty Kamień, olbrzymi głaz narzutowy, leżący w wodach Zalewu Wiślanego między Tolkmickiem a Fromborkiem to kamień magiczny.
In the city Tolkmicko Saint Stone, a huge erratic boulder, lying in the waters of the Vistula Lagoon between Tolkmicko and Frombork, is a magic stone.
Miasto Tolkmicko Święty Kamień, olbrzymi głaz narzutowy, leżący w wodach Zalewu Wiślanego między Tolkmickiem a Fromborkiem to kamień magiczny.
Erratic boulder - monument of still nature, remains of glaciation (circumference of 851 cm).
Głaz narzutowy - pomnik przyrody nieożywionej, pozostałość zlodowacenia (obwód 851 cm).
The organisation issues an anti-award called Bludný balvan (Erratic Boulder) "to highlight the contribution of individuals and societies in misleading the Czech public and the development of a muddy way of thinking."
Klub przyznaje także antynagrodę pod nazwą Bludný balvan (Eratyk), "by podkreślić wkład osoby lub grupy w otumanianie czeskiego społeczeństwa i rozwój mętnego sposobu myślenia".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.