Vertaling van "eu quality" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I am against the introduction of an EU quality logo.
EU quality schemes (organic farming and geographical indications),
systemy jakości UE (rolnictwo ekologiczne i oznaczenia geograficzne),
Developments in international trade mean that access to foreign markets is just as important as defending our own markets from unfair trading practices, such as counterfeiting and the import of goods which do not meet EU quality standards.
W związku z rozwojem handlu międzynarodowego, kwestia dostępu do obcych rynków stała się równie istotna, co ochrona rynków przed nieuczciwymi praktykami handlowymi, wśród których wymienić można podrabianie i import towarów, które nie odpowiadają standardom jakości UE.
The approval of any substantial change to the quality management system or the device-range covered shall take the form of a supplement to the EU quality management system certificate.
Zatwierdzenie wszelkich istotnych zmian systemu zarządzania jakością lub objętego nim zakresu wyrobów ma postać uzupełnienia do certyfikatu systemu zarządzania jakością UE.
Value of production under EU quality schemes compared to total value of agricultural and food production
Wartość produkcji w ramach systemów jakości UE w stosunku do łącznej wartości produkcji rolnej i produkcji żywności
Points out that supplementary and specific information is voluntary and that the total labelling content must not be overloaded; takes the view that the EU quality label should remain clearly recognisable as a priority
wskazuje, że informacje dodatkowe i szczegółowe są dobrowolne, a etykieta nie może być przeładowana informacjami; jest zdania, że etykieta jakości UE powinna być rozpoznawalna wyraźnie i w pierwszej kolejności
Ninos relies on EU quality.
Ninos polega na jakości UE.
EU quality management system certificates and EU production quality assurance certificates for class A sterile devices shall include a statement that the audit by the notified body was limited to the aspects of manufacture concerned with securing and maintaining sterile conditions.
Certyfikaty systemu zarządzania jakością UE oraz certyfikaty zapewnienia jakości produkcji UE dla wyrobów sterylnych klasy A zawierają oświadczenie, że audyt przeprowadzony przez jednostkę notyfikowaną był ograniczony do kwestii produkcji dotyczących zabezpieczenia i utrzymania sterylnych warunków.
I believe that a good EU quality policy can enhance competitiveness and create added value for Europe's regional economies, since, for many rural areas where production alternatives are few, it is often the one and only opportunity for development.
Uważam, że dobra polityka jakości UE może zwiększyć konkurencyjność i zapewnić wartość dodaną gospodarce regionów europejskich, ponieważ w przypadku wielu regionów wiejskich, w których brakuje alternatywnych możliwości produkcji, jest to często jedyna szansa rozwoju.
If the quality management system is such that it ensures that the devices conform to the type described in the EU type-examination certificate and that it conforms to the relevant provisions of this Regulation, the notified body shall issue an EU quality assurance certificate.
Jeżeli system zarządzania jakością zapewnia zgodność wyrobów z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE oraz z odpowiednimi przepisami niniejszego rozporządzenia, jednostka notyfikowana wydaje certyfikat zapewnienia jakości UE.
If the quality management system conforms to the relevant provisions of this Regulation, the notified body shall issue an EU quality management system certificate.
Jeżeli system zarządzania jakością jest zgodny z odpowiednimi przepisami niniejszego rozporządzenia, jednostka notyfikowana wydaje certyfikat systemu zarządzania jakością UE.
Jos laadunhallintajärjestelmä on If the quality management system is such that it ensures that the devices conform to the type described in the EU type-examination certificate and that it conforms to the relevant provisions of this Regulation, the notified body shall issue an EU quality assurance certificate.
Jeżeli system zarządzania jakością zapewnia zgodność wyrobów z typem opisanym w certyfikacie badania typu UE oraz z odpowiednimi przepisami niniejszego rozporządzenia, jednostka notyfikowana wydaje certyfikat zapewnienia jakości UE.
Takes the view that the use of the general EU quality label, bearing the words "produced in the European Union", must ultimately ensure that EU products stand out on the market, on the basis of the high quality standards governing their production
uważa, że ogólnie obowiązujący znak jakości UE, opatrzony napisem "wyprodukowano w Unii Europejskiej", musi spowodować pozytywne wyróżnianie się produktów UE na rynku dzięki surowym normom ich produkcji