And that eunuch who reported this incident... is sitting outside.
I ten eunuch który doniósł o zdarzeniu, siedzi na zewnątrz.
If there's a eunuch, it's you.
Jeśli jest tu jakiś eunuch, to tylko ty.
I feel like a eunuch, - but this is all right.
Czuję się jak kastrat, ale jest w porządku.
Be a garbage man, or some eunuch in a harem.
Its final years were plagued by corruption and conspiracies by eunuch officials.
W swych ostatnich latach były nękana przez korupcję i spiski urzędników-eunuchów.
I see no reason to turn a gladiator into a eunuch.
Nie widziałam powodu, by robić z gladiatora eunucha.
Hurry up and find a eunuch who can replace him.
Pospiesz się i znajdź eunucha, który go zastąpi.
If you do not wish to become a eunuch stop speaking in riddles.
Jeśli nie chcesz zostać eunuchem skończ z tymi łamigłówkami.
I had a family, before I became a eunuch.
Miałem rodzinę, zanim stałem się eunuchem.
When I met your mother... I was a eunuch.
Kedy poznałem twoją matke byłem już eunuchem.
You aren't a white man, eunuch or an untouchable.
Nie jesteś białym, eunuchem ani nietykalnym.
In this life you will always be an eunuch.
W tym życiu, ciągle będziesz eunuchem.
He might as well be a eunuch for what he brings to the ring.
Równie dobrze może być eunuchem po tym co pokazał na arenie.