We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w końcu wyszła
końcu przybył
ostatecznie poszedł
ostatecznie stanął
końcu doszliśmy
końcu natknąłem
ostatecznie przekonali
ostatecznie odzyskał
The suppressed truth eventually came to light, surprising everyone involved.
Ukrywana prawda w końcu wyszła na jaw, zaskakując wszystkich zaangażowanych.
Despite his efforts to mask the truth, the facts eventually came out.
Mimo jego starań, by zatuszować fakty, prawda w końcu wyszła na jaw.
He nearly died from the broken neck, but lived and eventually came to America, where he was my pastor and teacher for twenty-four years.
Niemalże umarł z powodu urazu kręgosłupa, lecz udało mu się przeżyć i w końcu przybył do Ameryki, gdzie był moim pastorem i nauczycielem przez dwadzieścia cztery lata.
He eventually came to the plains to sell forest products. read more Authors
W końcu przybył na równinę, aby sprzedawać produkty leśne. czytaj więcej Autorzy
The board resisted at first but eventually came to the party on remote work.
Zarząd początkowo się opierał, ale ostatecznie poszedł z nurtem w sprawie pracy zdalnej.
He eventually came to his senses and ended that toxic relationship for good.
Ostatecznie poszedł po rozum do głowy i na dobre zakończył ten toksyczny związek.
Despite the cover-up, the truth eventually came out.
Mimo prób zatuszowania sprawy, prawda w końcu wyszła na jaw.
He regretted his choice to perjure when the truth eventually came out.
Żałował swojej decyzji o złożeniu fałszywych zeznań, gdy prawda w końcu wyszła na jaw.
He searched the archives for evidence but eventually came away empty.
Przeszukał archiwa w poszukiwaniu dowodów, lecz ostatecznie odszedł z niczym.
Neighbors eventually came around to having a playground built near their houses.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.