Vertaling van "exactly the same problems" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dokładnie takie same problemy
It turns out that paper is used all over the world in the same way and creates exactly the same problems - it is a burdensome in organizations, while the use of tablets is inconvenient and does not give the values expected by customers.
Okazuje się, że na całym świecie papier jest tak samo wykorzystywany i są z nim dokładnie takie same problemy - jest uciążliwy w organizacjach, a używanie tabletów jest niewygodne i nie daje wartości oczekiwanych przez klientów.
Of course, there are days when she feels pressure and experiences unpleasantness (as she says - only from people), but a male trainer has to deal with exactly the same problems.
Oczywiście, odczuwa na co dzień presję i doświadcza przykrości (jak mówi - wyłącznie ze strony klientów-ludzi), jednak mężczyzna-trener musi sobie radzić z identycznymi problemami.
During the conference, especially after my presentation, I met a lot of project managers who face exactly the same problems as I do; I also had an opportunity to meet clients who we support on a daily basis as TTPSC.
Podczas konferencji, a szczególnie po moim wystąpieniu, poznałem wielu kierowników projektów, którzy borykają się z dokładnie takimi samymi problemami jak ja; miałem też okazję spotkać klientów, którym na co dzień pomagamy jako TTPSC.
It seems that these companies are struggling with exactly the same problems Software had twenty years ago. Scrum in Hardware is already happening
Wygląda więc na to, że większość organizacji tworzących nowy sprzęt jest dokładnie tam, gdzie tworzenie oprogramowania było dwadzieścia lat temu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.