We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dokładnie ten sam proces
Here is exactly the same process as for eliminating scars.
The computer version is exactly the same process and a range of real puzzles, but without the risk of destroying the finished or semi finished work.
Komputerowa wersja jest dokładnie ten sam proces i zakres prawdziwych zagadek, ale bez ryzyka zniszczenia gotowych lub półproduktów pracy.
In other words, all religions of the world describe exactly the same process of shaping our world and the reality in which we live, the creation of man, as well as precisely the same requirements of human living in the surrounding reality.
Innymi słowy, wszystkie religie świata opisują precyzyjnie ten sam proces kształtowania naszego świata, rzeczywistości w której żyjemy i człowieka, oraz dokładnie te same wymogi ludzkiego życia w otaczającej nas rzeczywistości.
While not mentioned explicitly, it is exactly the same process that is used in HR Cutting, where the material delivered from the mastering studio has a lower sampling rate.
I choć nigdzie się o tym nie pisze, to dokładnie ten sam proces, z jakim mamy do czynienia w przypadku HR Cutting, kiedy materiał dostarczony ze studia masteringowego ma niższą częstotliwość próbkowania.
Lin left Gensci in 2006/ 2007 to manufacture his own brand Hygetropin by exactly the same process he pioneered at Gensci.
Lin opuścił Gensci w roku 2006/2007, aby wyprodukować własną markę Hygetropin dokładnie w tym samym procesie, który był pionierem w Gensci.
Exactly the same process, as can be found in other parts of the world.
Dokładnie tak samo, jak można to zaobserwować w innych częściach świata.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.