We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oprócz siebie
poza mną
oprócz mnie
In short, I learned to master everything in my island except myself.
Krótko mówiąc, opanowałem wszystko na mej wyspie, oprócz siebie.
I don't believe anyone, and I don't believe in anyone except myself.
Nie wierzę nikomu i nie wierzę w nikogo oprócz siebie.
I don't suppose anybody'd notice it except myself.
Jednak nie przypuszczam, by zauważył to ktoś poza mną.
No one except myself knows him better than you do.
I never hurt anything in my life... except myself.
Nigdy w życiu nikogo nie skrzywdziłem... oprócz mnie.
"I can only surmise that our exploratory shuttle was contaminated by an alien life form which infected and killed all personnel except myself."
Przypuszczam że nasz statek został zaatakowany przez obcą formę która uśmierciła, wszystkich członków załogi oprócz mnie.
"I can only surmise at this point,"but apparently our exploratory shuttle was contaminated "by an alien life-form"which infected and killed all personnel except myself.
Mogę już jedynie przypuszczać, ale prawdopodobnie na nasz statek przeniknęła obca forma życia, która zainfekowała i zabiła cały personel poza mną.
I fear there are few who would share that opinion... except myself.
Niewielu podzieli pani opinię... poza mną.
What I really mean is that I'm not going to elect anyone except myself.
Chciałem powiedzieć, że nie wybiorę nikogo, oprócz mnie.
Nobody leaves these rooms except myself and DI Fleming.
Nikt nie wychodzi oprócz mnie i komisarz Fleming. Kontynuujcie.
Except myself, he thought.
Oprócz siebie, pomyślał.
Except myself, I really must warn every single one of you
Oprócz siebie, naprawdę muszę ostrzec każdego z Was
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.