The rate of exchange between the euro and dollar has fluctuated significantly this month.
Barter - mutually beneficial and equal exchange between the subjects of economic relations.
Barter ó wzajemnie korzystnej i równoważnej wymiany między podmiotami stosunków gospodarczych.
The uncivil exchange between the two guests ruined the party's mood.
There is quite an intense exchange between photographic milieus going on.
The flirtatious exchange between them was both sweet and amusing.
The belligerent exchange between the two leaders worried diplomats about escalating tensions.
The stormy exchange between the characters revealed deep-seated issues in their friendship.
Burzliwa wymiana zdań między bohaterami ujawniła głęboko zakorzenione problemy w ich przyjaźni.
The fractious exchange between the two friends caused tension in the group.
Kapryśna wymiana zdań między dwoma przyjaciółmi stworzyła napięcie w grupie.
Every rapped exchange between them hinted at a deeper meaning and shared history.
Każda ostra wymiana zdań między nimi sugerowała głębsze znaczenie i wspólną historię.
The frigid exchange between the two colleagues hinted at deeper unresolved tensions.
Lodowata wymiana zdań między dwoma kolegami wskazywała na głębsze, nierozwiązane napięcia.
The bristly exchange between them escalated quickly, leaving everyone feeling uncomfortable.
Drażliwa wymiana zdań między nimi szybko się zaostrzyła, pozostawiając wszystkich w dyskomforcie.
Harmless disturbances born in the brisk exchange between body and space.
Niewinne zamieszki rodzące się w żywiołowej wymianie między ciałem a przestrzenią.
An edgy exchange between the two hinted at unresolved issues simmering beneath the surface.
Napięta wymiana zdań między nimi sugerowała nierozwiązane kwestie wciąż gotujące się pod powierzchnią.