As in all things, even here, we must exercise restraint.
During the meeting, we must exercise restraint and listen to everyone's opinions carefully.
Podczas spotkania musimy zachować umiar i uważnie wysłuchać opinii wszystkich.
Perhaps I was delusional for believing that you might exercise restraint or possibly even reconsider taking Condé into your bed.
Może miałem urojenia wierząc, że możesz zachować umiar lub nawet rozważyć ponownie wzięcie Condé do swojego łoża.
If we want to solve the conflict, we must exercise restraint and avoid escalation.
Jeśli chcemy rozwiązać konflikt, musimy zachować spokój i unikać eskalacji.
He must exercise restraint when he feels frustrated to avoid unnecessary conflicts.
They won't exercise restraint because you're children.
Nie oszczędzą was dlatego, że jesteście dziećmi.
We really must exercise restraint in this regard.
In other words they exercise restraint over their eating.
We're taught to contemplate, ask questions and exercise restraint before reaching conclusions.
We're taught to contemplate, ask questions and exercise restraint... before reaching conclusions.
They won't exercise restraint because you're children.
I call on all parties to stand up to those forces, exercise restraint and respect the status quo governing these holy sites.
Wzywam wszystkie strony do sprzeciwienia się tym siłom, zachowania powściągliwości i poszanowania dla statusu quo w tych miejscach świętych.
All must exercise restraint and be committed to peaceful means and peaceful means only.