If necessary, he should slow down to exit the drafting zone.
W razie konieczności powinien on zwolnić, aby wyjść ze strefy draftingu.
Hold onto the train ticket; we'll need it to exit the station.
Zachowaj bilet na pociąg; będzie nam potrzebny przy wyjściu ze stacji.
When you exit the air lock, take a moment to orient yourself.
Po wyjściu ze śluzy daj sobie chwilę na adaptację.
You'll get a notification when you enter or exit the zones.
Po wejściu lub wyjściu ze stref dostaniesz powiadomienie.
Investors urged the company to cut its losses and exit the market.
Inwestorzy namawiali firmę, by ograniczyła straty i wyszła z rynku.
He decided to exit the expressway to grab some food and fuel.
Zdecydował się zjechać z autostrady, żeby coś zjeść i zatankować.
She expertly navigated the slip road to exit the highway just in time.
Zręcznie nawigowała pasem zjazdowym, aby w porę zjechać z autostrady.
You may exit the program any time and easily make changes.
Można wyjść z programu w dowolnym czasie i łatwo wprowadzać zmiany.
Nikhil, when you exit the lift, take first right.
Nikhil, po wyjściu z windy skręćcie od razu w prawo.
Investors approved the buyout, allowing the firm to exit the deal without penalties.
Inwestorzy zatwierdzili wykup, pozwalając firmie wycofać się z umowy bez kar.
As the aircraft lost altitude, a quick decision was needed to exit the tailspin.
Gdy samolot tracił wysokość, potrzebna była szybka decyzja, by wyjść z korkociągu.
She felt sorry for me and watched me exit the kitchen.
Poczuła żal do mnie i patrzyłam jak wychodzę z kuchni.
Every shipment requires a delivery order to exit the shipping facility legally.
Każda przesyłka wymaga zlecenia dostawy, aby legalnie opuścić obiekt wysyłkowy.