Despite the odds, they began to expect miracles on their adventure.
It seems preposterous to expect miracles in such dark times.
It's important to hope, but don't expect miracles without planning.
These are measures for regulating the market, and they are very welcome, although unfortunately we cannot expect miracles in this area in the very short term.
Są to środki regulacji rynku i są one bardzo mile widziane, chociaż w bardzo krótkiej perspektywie nie możemy spodziewać się cudów w tym obszarze.
Well, I shouldn't expect miracles, should l?
No. - Well, I shouldn't expect miracles, should I?
Don't expect miracles from this cleaning product; you'll still need elbow grease.
Nie oczekuj cudów po tym środku czyszczącym; nadal będziesz potrzebować pracy fizycznej.
Don't just pray; expect miracles to follow your actions.
For the price you need just not expect miracles.
Removing the grilles helps a bit, but don't expect miracles.
In negotiations, you shouldn't expect miracles without mutual agreement.
W negocjacjach nie powinieneś oczekiwać cudów bez wzajemnego porozumienia.
One should not expect miracles from a single workout session.
Nie należy oczekiwać cudów po jednej sesji treningowej.
And one mustn't expect miracles even from you.
I nie mogę oczekiwać cudów nawet od ciebie.