Vertaling van "fablabs" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Laser cutter for schools, universities and fablabs
Prototype creation (universities, research, fablabs, etc.)
Tworzenie prototypów (uniwersytety, badania, fablaby, itd.)
Fablabs are producing plastic face shields, otherwise unavailable on the world market.
Fablabs produkuje plastikowe przyłbice niedostępne na rynku światowym.
Application examples for laser cutting for FabLabs, universities and schools
Zastosowania grawerowania i cięcia laserowego w FabLabach, uczelniach i szkołach
Application examples for laser cutting for FabLabs, universities and schools
Przykłady zastosowań do cięcia laserowego dla FabLabs, uniwersytetów i szkół
At universities or in schools and FabLabs, often many different operators work on the laser machine.
Na uczelniach, w szkołach i w FabLabach często urządzenie laserowe jest obsługiwane przez wielu operatorów.
In addition to the variety of materials that are processed in FabLabs, universities or schools, even the finest geometries can be produced with the highest precision.
Poza różnorodnością materiałów, które są przetwarzane w FabLabs, uniwersytetach lub szkołach, nawet najbardziej precyzyjne kształty mogą być wytwarzane z najwyższą precyzją.
Teams of young people aged 12 to 25, with no formal qualifications, trained in the Solidarity FabLabs.
The Rayjet is the ideal laser for use in FabLabs, schools and universities.
Head Text Urządzenie Rayjet nadaje się doskonale do zastosowania w Fablab, szkołach i uniwersytetach.
Young people at FabLabs in 4 cities in Spain (Madrid, Valencia, Barcelona-Castelldefels and Bilbao) have collaborated and reinvented games and sports to make them more accessible to disabled people. Why?
Młodzi ludzie działający w pracowniach typu FabLab w czterech hiszpańskich miastach (w Madrycie, Walencji, Barcelonie-Castelldefels i Bilbao) współpracują ze sobą i przeprojektowują gry i sporty zręcznościowe w celu uczynienia ich bardziej dostępnymi dla osób niepełnosprawnych.
We will look at urban initiatives - see how FabLabs and other labs work, where "hackers" and "makers" solve problems with new and old technologies while having a lot of fun doing it.
Przyjrzymy się inicjatywom miejskim, zajrzymy do laboratoriów, zobaczymy jak funkcjonują FabLaby i inne ośrodki, w których twórcy, "hakerzy" i "makerzy" rozwiązują problemy i dobrze się przy tym bawią za pomocą nowych i starych technologii.
It is open to the 60 Orange Foundation Solidarity FabLabs in France and worldwide.