We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
obliczu poważnego problemu
Sometimes owners of private houses face a serious problem - the need to repair or restore the foundation.
Czasami właściciele prywatnych domów napotykają na poważny problem - konieczność naprawy lub przywrócenia fundamentu.
Often, the owners of adults and well-bredanimals face a serious problem - the cat begins to "walk around the corners," to carpets, and sometimes even to a bed or other upholstered furniture.
Często właściciele dorośli i dobrze wychowanizwierzęta stają w obliczu poważnego problemu - kot zaczyna "chodzić po rogach", na dywany, a czasem nawet na łóżko lub inne meble tapicerowane.
In this case, the law is on the side of the woman, and the man, if he wants to divorce his wife, will face a serious problem
W tym przypadku prawo leży po stronie kobiety, a mężczyzna, jeśli chce rozwieść się z żoną, napotka poważny problem. Oto kilka rozwiązań.
2018 If some children quickly get tired and fall asleep without further ado, then the parents of other children face a serious problem, putting the child to bed.
Jak ułożyć dziecko bez snu 2018 Jeśli niektóre dzieci szybko się męczą i zasypiają bez słowa, rodzice innych dzieci stają wobec poważnego problemu, kładąc dziecko do łóżka.
Our Kids: As far as I know, other private schools face a serious problem of turnover. Even very good teachers soon leave.
Our Kids: Jak wiem, w innych szkołach prywatnych dużym problemem jest duża rotacja i nawet bardzo dobrzy nauczyciele szybko wyjeżdżają.
While most European markets face a serious problem with the lack of professional drivers, the Lithuanian transport giant hired a 10,000 trucker.
Podczas gdy większość europejskich rynków zmaga się z poważnym problemem braku kierowców zawodowych, Girteka zatrudniła 10-tysięcznego truckera.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.