He faced challenges during the probation but overcame them with determination.
Napotkał wyzwania podczas okresu próbnego, ale pokonał je z determinacją.
The company faced challenges, but they decided to keep on trucking with their plans.
Firma napotkała wyzwania, ale postanowiła iść do przodu ze swoimi planami.
Politically, the administration faced challenges in their approach to healthcare.
Na płaszczyźnie politycznej administracja napotkała trudności w podejściu do ochrony zdrowia.
He faced challenges due to the expectations associated with his military rank.
Stawiał czoła wyzwaniom wynikającym z oczekiwań związanych z jego stopniem wojskowym.
The company faced challenges due to third-party interference in negotiations.
Firma napotkała trudności z powodu ingerencji zewnętrznych podmiotów w negocjacje.
His lucky star seemed to twinkle brighter whenever he faced challenges with courage.
Jego szczęśliwa gwiazda zdawała się świecić jaśniej, gdy odważnie stawiał czoła wyzwaniom.
The company faced challenges in finding new routes for their bulk cargo distribution.
Firma napotkała wyzwania w znalezieniu nowych tras dla dystrybucji ładunków masowych.
The team faced challenges, but their headstrong leader kept pushing them toward victory.
Zespół stawiał czoła wyzwaniom, ale ich uparty lider wciąż parł ich do zwycięstwa.
Although the project faced challenges, it emerged none the worse in the end.
Choć projekt napotkał trudności, ostatecznie wyszedł z nich bez szwanku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.