The serpentine smoke rising from the factory chimneys is... painting our destiny on the canvas of the evening sky.
Dym z kominów fabrycznych maluje nasze przeznaczenie na płótnie z wieczornego nieba.
The serpentine smoke rising from the factory chimneys is painting our destiny on the canvas of the evening sky. Mandola's... Harry!
Dym z kominów fabrycznych maluje... nasze przeznaczenie na płótnie z wieczornego nieba. Mandoli. Mandoli. Harry!
All factory chimneys have flue gas filters installed to purify the combustion gases that are emitted.
Kominy we wszystkich fabrykach zostają wyposażone w filtry gazów spalinowych, w celu oczyszczania gazów powstających podczas spalania.
environmental technologies intended to improve technical processes or production methods, in order to make them cleaner and more environmentally friendly. Examples of these are catalytic converters, filtration systems on factory chimneys, technologies for more efficient use of energy, etc.
technologie środowiskowe, które wpływają na doskonalenie procesów technicznych, sposobów produkcji, w celu uczynienia ich bardziej "czystymi", bardziej kompatybilnymi ze środowiskiem naturalnym. Przykładem mogą być tłumiki wydechu z katalizatorem, systemy filtrów przy wylotach kominów fabrycznych, techniki poprawy wydajności energetycznej, itp.
Several years ago at one of the older factory chimneys in Tymbark storks set up their nest.
Kilkanaście lat temu na jednym ze starszych kominów fabryki w Tymbarku założyły swoje gniazdo bociany.
Vestiges of former factory chimneys in a residential neighborhood in Prague (Photo: Boris Svartzman) Petr Fleischmann, consultant to the ministry of foreign affairs, translates his last written article aloud.
Petr Fleischmann, pracownik ministerstwa spraw zagranicznych tłumaczy swój artykuł: "Zmiany w wyglądzie miasta to, oprócz nagłej wolności poruszania się i swobody wymiany myśli, coś co najbardziej rzuca się w oczy".
Factory chimneys and winding towers are part of everyday life.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.