This faded poster reminds me of the palmy days of neighborhood festivals.
Ten wyblakły plakat przypomina mi dobre stare czasy osiedlowych festynów.
Her faded smile revealed the weariness she tried hard to hide from others.
Jej wyblakły uśmiech zdradzał zmęczenie, które starała się ukryć przed innymi.
His vanquished thoughts faded as he focused on the task ahead.
Jego pokonane myśli zbladły, gdy skupił się na zadaniu przed nim.
Her excitement faded when she saw the price tag on the handbag.
Jej ekscytacja zbladła, gdy zobaczyła metkę z ceną na torebce.
Each faded photograph captured a moment that time had almost erased.
Każda wyblakła fotografia uchwyciła chwilę, którą czas niemal wymazał.
His faded jeans became a comforting companion on lazy weekends at home.
Jego wyblakłe jeansy stały się komfortowym towarzyszem leniwych weekendów w domu.
The children enjoyed watching the classic cartoons recorded on a faded videotape.
Dzieci cieszyły się oglądaniem klasycznych kreskówek nagranych na wyblakłej kasecie wideo.
They discovered a faded map that led to an abandoned treasure site.
Odkryli wyblakłą mapę, która prowadziła do opuszczonego miejsca skarbów.
The musician played a faded tune that reminded him of his youth.
Muzyk zagrał wyblakłą melodię, która przypominała mu o młodości.
The faded curtains fluttered softly in the breeze, barely blocking the light.
Wyblakłe zasłony delikatnie trzepotały na wietrze, ledwo blokując światło.
His faded jeans were a beloved comfort from years of wear and tear.
Jego wyblakłe dżinsy były ukochanym komfortem po latach noszenia i użycia.
His popularity reached a peak during the election campaign and then quickly faded.
Jego popularność osiągnęła szczyt podczas kampanii wyborczej, a potem szybko zbladła.
These faded photographs keep memory green of summers spent at grandmother's house.
Te wyblakłe fotografie podtrzymują pamięć o wakacjach spędzonych u babci.