She hid her self-righteous nature behind a facade of false humility.
For if this date were to be made public, people would be tempted to seek redemption out of a sense of false humility.
Bo jeśli ta data byłaby podana publicznie, to ludzie skłanialiby się do zabiegania o odkupienie z poczucia fałszywej pokory.
The meaningless and menial practices of an ostentatious and false humility are incompatible with the appreciation of the source of your salvation and the recognition of the destiny of your spirit-born souls.
Zwyczaje ostentacyjnej i fałszywej pokory są służalcze i bez znaczenia, nie licują z wartością źródła waszego zbawienia i z właściwą oceną przeznaczenia waszych, zrodzonych z ducha dusz.
She often masked her power hunger with compliments and false humility.
One sign to look out for will be his pride and arrogance, hidden behind an exterior, false humility.
Jeden znak, na który należy zwrócić uwagę, to będzie jego pycha i arogancja, ukryte za zewnętrzną, fałszywą pokorą.
Spare me the false humility.
I reek of false humility!
No false humility, please.
Under the influence of this false humility, how many take pride in saying on nearly all important religious subjects, "I tie to no man's opinion, and have none of my own-I want only the truth."
Jakże wielu dumnie mówi pod wpływem tej fałszywej skromności na niemal każdy ważny religijny temat: "nie przywiązuję się do żadnych ludzkich poglądów, ani nie mam swojego zdania - chcę jedynie prawdy".
I will never play political games and feign false humility while a venomous puppet speaks for me. I thank you for your bluntness, Cardinal Piccolomini.
Nie wdam się w polityczne gierki czy udawanie fałszywej pokory, gdy przemówi za mnie zajadła marionetka!
My dearly beloved daughter, as the deceit within My Church on Earth mounts, many more souls will be seduced by false humility and so-called public acts of great charity for the needs of the poor.
Moja szczerze umiłowana córko, gdy narasta oszustwo wewnątrz Mojego Kościoła na ziemi, dużo więcej dusz zostanie zwiedzionych przez fałszywą pokorę i tak zwane publiczne akty wielkiego miłosierdzia na potrzeby ubogich.
As the abominable, so called 'miracles', healings and gestures of false humility and love for humanity are witnessed in the shell of My Church, the true miraculous interventions by Me will be seen.
Gdy będziecie świadkami obrzydliwości, tak zwanych 'cudów', uzdrowień i gestów fałszywej pokory oraz miłości wobec ludzkości w skorupie Mojego Kościoła, wtedy zobaczycie prawdziwe, Moje cudowne interwencje.