We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fałszywe założenie
nieprawdziwej przesłance
Because first of all, there's this false premise that such a thing as complete science exists.
Po pierwsze dlatego, że pokutuje fałszywe założenie, że istnieje coś takiego jak kompletna nauka.
A false premise leads to an incorrect truth value for the conclusion.
Jactitation - A specious or false premise. in this instance, as to the murder of known or unknown persons.
Kazuistyka. Naginanie argumentów dla uzasadnienia tezy, tu w odniesieniu do pytania o zabójstwo.
The second false premise that we make when we're trying to help Africa is that sometimes we think that there is something called a government in Africa that cares about its people, serves the interests of the people, and represents the people.
Druga błędna przesłanka, którą się kierujemy kiedy chcemy pomóc Afryce, jest to, że wyobrażamy sobie, iż rządy w Afryce opiekują się swoimi ludźmi, służą i reprezentują interesy swoich obywateli.
"What used to work in the past will not work in the future, we insist on acting on the basis of a false premise, which says that reality will not change."
"To, co sprawdzało się w przeszłości, niekoniecznie sprawdzi się w przyszłości. Upieramy się działać w oparciu o fałszywą przesłankę, iż rzeczywistość nie ulegnie zmianie", Liz Clarke
On December 20, 1936, after telling his family he was going skiing with friends, he returned to Germany with a travel permit obtained on the false premise that he was visiting his mother, whom he claimed was ill.
20 grudnia 1936 roku Hirsch wrócił do Niemiec mając zezwolenie na podróż umotywowane fałszywą deklaracją, że jedzie odwiedzić chorą matkę.
All religions are based on a false premise, Thérèse.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.