We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
szybko zmieniające się potrzeby
Its mission is to create innovative home appliances that anticipate the fast-changing needs of consumers all around the world.
Jego misją jest tworzenie innowacyjnych urządzeń domowych, które odpowiadają na szybko zmieniające się potrzeby konsumentów na całym świecie.
That's the mission of the BMW Group - because fast-changing needs in the world of mobility require decisive action to shape the future.
Teams had to be flexible, made up of professionals who could perform several tasks, thus being able to adapt to the fast-changing needs of the operation.
Zespoły powinny być elastyczne i składać się z profesjonalistów, którzy będą w stanie wykonywać wiele zadań, przystosowując się do zmieniających się potrzeb w działaniu.
Its mission is to create innovative home appliances that anticipate the fast-changing needs of consumers in more than 100 countries around the globe.
Grupa oferuje innowacyjne produkty o wysokiej jakości konsumentom w ponad 100 krajach na całym świecie.
Katarzyna also showed how LiveBank responds to the fast-changing needs and requirements of the banking industry in regard to digitalization response.
Katarzyna pokazała, w jaki sposób LiveBank może być odpowiedzią na potrzeby branży bankowej w zakresie cyfryzacji i jak pomaga angażować coraz to większą ilość klientów.
With an extended footprint in more than 50 countries and a fully comprehensive portfolio of products and services Prysmian Group can address the fast-changing needs of its customers.
Ze śladami działalności w ponad 50 krajach oraz kompletną ofertą produktów i usług, firma Prysmian jest w stanie spełnić szybko zmieniające się wymagania klientów oraz jest idealnym partnerem dla zarządców kolei i metra.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.