In many regions, the fatality from inadequate water supply is alarmingly high.
W wielu regionach nieodpowiednia podaż wody powoduje alarmująco wysoką śmiertelność.
The fatality of the disease had prompted urgent calls for better healthcare access.
Śmiertelność choroby skłoniła do pilnych wezwań do lepszego dostępu do opieki zdrowotnej.
Every fatality from the wildfire emphasizes the importance of fire safety measures.
Każda ofiara śmiertelna w pożarze podkreśla znaczenie środków ochrony przeciwpożarowej.
Each fatality in the community has sparked discussions about improving road safety.
Każda ofiara śmiertelna w społeczności wywołała dyskusje na temat poprawy bezpieczeństwa na drogach.
A single fatality can change the course of an investigation dramatically.
Pojedyncza śmierć może diametralnie zmienić przebieg śledztwa.
A fatality on the job site raised alarms about workplace safety protocols.
Ofiara śmiertelna na placu budowy wzbudziła alarm dotyczący procedur bezpieczeństwa w miejscu pracy.
Hiking can be risky; a recent fatality serves as a reminder to be cautious.
Wędrówki mogą być ryzykowne; niedawna ofiara śmiertelna przypomina o konieczności zachowania ostrożności.
And their injury and fatality rates are quite a bit lower.
These questions are standard procedure when there's a fatality.
To standardowa procedura, kiedy jest ofiara śmiertelna.
That has the highest level of fatality in almost every country.
Because of treatment with ribavirin, fatality rates are continuing to decline.
Dzięki leczeniu rybawiryną współczynnik śmiertelności stale spada.
But the big story is, for the first time, there was a fatality.
Ale dużą sprawę jest, że pierwszy raz, była ofiara śmiertelna.
The only fatality so far is Jake Richards, a security guard.
Jedyna ofiara śmiertelna to jak narazie Jake Richards, ochroniarz.