He had a fated talent for music that made him stand out from the crowd.
Miał przeznaczony talent do muzyki, który wyróżniał go z tłumu.
The ancient prophecy hinted that a fated leader would rise in tumultuous times.
Starożytna przepowiednia sugerowała, że w burzliwych czasach pojawi się przeznaczony przywódca.
He realized he was fated to wander without ever finding peace.
Zdał sobie sprawę, że jest skazany na wędrówki bez znalezienia pokoju.
Despite his efforts, he seemed fated to lose the championship title.
Pomimo swoich starań, wydawał się skazany na utratę tytułu mistrzowskiego.
The fated storm arrived just as the festival was about to begin.
Przeznaczona burza nadeszła właśnie, gdy festiwal miał się rozpocząć.
They joked that her fated luck was always one step behind misfortune.
Żartowali, że jej przeznaczone szczęście zawsze było o krok za nieszczęściem.
She was fated to discover the dark truth about her family's past.
Była skazana na odkrycie mrocznej prawdy o przeszłości swojej rodziny.
The seer warned them they were fated for disaster if they continued.
Wieszczka ostrzegła ich, że są skazani na katastrofę, jeśli będą kontynuować.
He sensed that his fated path would lead to more sorrow than happiness.
Czuł, że jego przeznaczona ścieżka przyniesie więcej smutku niż szczęścia.
Every opportunity slipped away, making him feel fated to remain ordinary.
Każda okazja uciekała, co sprawiało, że czuł się skazany na bycie przeciętnym.
The heroes fought valiantly, but they were fated to meet their grim end.
Bohaterowie walczyli dzielnie, ale byli skazani na spotkanie z ponurym końcem.
Her fated journey started when she found the mysterious map hidden in the attic.
Jej przeznaczona podróż rozpoczęła się, gdy znalazła tajemniczą mapę ukrytą na strychu.
The fated meeting changed their lives, though it brought more pain than joy.
Przeznaczone spotkanie zmieniło ich życie, choć przyniosło więcej bólu niż radości.