I appreciate how cruise control helps reduce driver fatigue on extended trips.
Doceniam, jak tempomat pomaga zmniejszyć zmęczenie kierowcy podczas długich podróży.
His fatigue was manifest after working overtime for several weeks.
Jego zmęczenie rzucało się w oczy po kilku tygodniach pracy w nadgodzinach.
She neglected her health, resulting in fatigue and frequent illness.
Zaniedbała swoje zdrowie, co odbiło się zmęczeniem i częstymi chorobami.
With every step, they chose to keep going despite their fatigue.
Z każdym krokiem wybierali, by iść dalej mimo zmęczenia.
Her training program allows for rest days to prevent injury and fatigue.
Jej plan treningowy uwzględnia dni odpoczynku, aby zapobiec kontuzjom i zmęczeniu.
He exercised regularly to stave off fatigue during his busy work season.
Regularnie ćwiczył, aby zapobiec zmęczeniu podczas intensywnego sezonu pracy.
Anaerobic efforts might lead to muscle fatigue faster than aerobic exercises.
Wysiłek beztlenowy może prowadzić do szybszego zmęczenia mięśni niż ćwiczenia tlenowe.
Drivers must take breaks to prevent severe cases of driver fatigue.
Kierowcy muszą robić przerwy, aby zapobiec poważnemu zmęczeniu podczas jazdy.
Doctors often check the thyroid gland when patients complain of fatigue.
Lekarze często badają tarczycę, gdy pacjenci skarżą się na zmęczenie.
Not every headache means sickness; sometimes it's just dehydration or fatigue.
Nie każdy ból głowy oznacza chorobę; czasem to tylko odwodnienie lub zmęczenie.
The patient experienced fatigue, a common sign of underlying malignancy.
Pacjent odczuwał zmęczenie, co jest częstym znakiem ukrytego nowotworu złośliwego.
Patients with kidney failure frequently experience fatigue and swelling in their legs.
Pacjenci z niewydolnością nerek często doświadczają zmęczenia i obrzęku nóg.
A balanced diet and exercise can cure your fatigue and boost energy levels.
Zbilansowana dieta i ćwiczenia mogą zwalczyć zmęczenie i podnieść poziom energii.