Son, fear not, the prophecies will be fulfilled, one way or another.
Syn, nie bój się, proroctwa zostaną spełnione taki czy inny sposób.
If you are planning on a lazy day, fear not!
But to those who do believe - fear not.
But fear not, because we have a secret weapon.
So, My dearest daughter, fear not.
And fear not... the success of our mission... is much more important than our destiny.
Nie bój się, sukces naszej misji jest ważniejszy od naszego losu.
But fear not, true believers.
Ale nie bójcie się, prawdziwie wierzący.
We know there's been a few sightings lately, but fear not!
Wiemy, że ostatnio widziano morskie potwory, ale nie bójcie się!
No matter where we go, be at peace and fear not to follow Me.
Nieważne dokąd pójdziemy, bądźcie w pokoju i nie bójcie się iść za mną .
So, My dearest daughter, fear not.
Zatem, moja najdroższa córko, nie bój się.
No matter where we go, be at peace and fear not to follow Me.
Nieważne, gdzie się znajdziemy, bądź spokojna i nie bój się iść za Mną .
But fear not, and in October I will do a great miracle for all to believe.
Ale nie bój się, a w październiku zrobię wielki cud, aby wszyscy uwierzyli.
But fear not, there is a brand new Pick up your waiting.
Ale nie bój się, nie jest nowy Podnieś swoje oczekiwania.