Insects have tiny teeth that help them feed on plants.
Owady mają maleńkie żuwaczki, które pomagają im żywić się roślinami.
It's a shame we can't feed on sad-eyed apologies.
Szkoda że nie możemy żywić się, przeprosinami i smutnymi oczami.
Animals often feed on carrion, helping to remove it from the environment.
Zwierzęta często żywią się padliną, pomagając w jej usuwaniu ze środowiska.
Mares give humans bad dreams and feed on the resulting fear.
Mara zsyła koszmary na ludzi i żywi się ich strachem.
Plant-eating koalas exclusively feed on eucalyptus leaves in their natural habitat.
Roślinożerne koale żywią się wyłącznie liśćmi eukaliptusa w swoim naturalnym środowisku.
Omnivores, like us, they feed on almost anything edible.
Wszystkożerne, podobnie jak my, żywią się wszystkim co jadalne.
Horses typically feed on hay and grains in their stables.
Konie zwykle żywią się sianem i zbożem w swoich stajniach.
They feed on yellow phosphorus and their bodies catch fire under the sun.
Żywią się żółtym fosforem i ich organy zapalają sie pod wpływem słońca.
Spotted eagle rays feed on small fish and crustaceans in the ocean.
Płaszczki orle żywią się małymi rybami i skorupiakami w oceanie.
As scavengers, vultures feed on carrion left behind by other animals.
Jako padlinożercy, sępy żywią się padliną pozostawioną przez inne zwierzęta.
Destroy them publicly and you force mainstreamers to feed on humans.
Zniszczmy je publicznie i zmusimy integrystów do żywienia się ludźmi.
Dust mites feed on the dead skin cells shed by humans and pets.
Roztocza kurzu żywią się martwymi komórkami naskórka ludzi i zwierząt.
He wants to feed on my blood, and make me his bride.
Chce... Żywić się moją krwią, i uczynić swoją oblubienicą.