A few thousand of which I used trying to help you.
Catch up on what's happened over the past few thousand years.
The chart says these tunnels converge a few thousand yards further.
Plany wskazują, że te tunele zbiegają się parę tysięcy metrów dalej.
The chart says both these tunnels converge a few thousand yards further.
Plany wskazują, że te tunele się zbiegają parę tysięcy metrów dalej.
Meanwhile, the price of Genomtec Fresh is just a few thousand.
Tymczasem cena Genomtec Fresh to zaledwie kilka tys. zł.
And she does it a few thousand times every day.
A ona robi to po kilka tysięcy razy każdego dnia.
Wonderful feeling when a few thousand people are connected together.
Cudowne uczucie, kiedy kilka tysięcy ludzi łączy się w całość.
Long-term experience allowed to create portfolio consisting of few thousand images.
Wieloletnia praktyka pozwoliła na stworzenie portfolio składającego się z kilku tysięcy zdjęć.
He escaped prison and traveled a few thousand miles to get her back.
Uciekł z więzienia i przejechał kilka tysięcy mil, żeby ją odzyskać.
Took a few thousand years, but you know, things can change...
Zajęło to kilka tysięcy lat, ale wiesz, rzeczy mogą się zmieniać...
I bought a few thousand shares in a little department store this afternoon.
Kupiłem kilka tysięcy akcji małego domu towarowego, dziś popołudniu.
Great social strides are made during a few thousand years of this regime.
Znaczny postęp społeczny dokonuje się w ciągu kilku tysięcy lat takiego porządku.
We want to see how it all changes across these few thousand kilometres.
Chcemy zobaczyć, jak zmienia się wszystko przez te kilka tysięcy kilometrów.