We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ostatecznego arbitra
The forthcoming peace treaty will also be implemented on the basis of the roadmap, with the USA as the final arbiter.
Traktat pokojowy, który wkrótce ma zostać przyjęty, także będzie wdrażany na podstawie planu pokojowego przy udziale Stanów Zjednoczonych jako ostatecznego arbitra.
Finally, the patent jurisdiction must respect the European Court of Justice as the final arbiter in matters of EU law, including questions relating to Community legislation and to the validity of future Community patents.
Sądownictwo patentowe musi ponadto uznawać rolę Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości jako ostatecznego arbitra w dziedzinie prawa unijnego, w tym w kwestiach dotyczących wspólnotowego dorobku prawnego i ważności przyszłych patentów wspólnotowych.
To avoid any conflicts in definitions the English version is the final arbiter. PRODUCT
Aby uniknąć konfliktów w definicjach, wersja angielska jest ostatecznym arbitrem. PRODUKT
And should it pass this rigorous process, the final arbiter is the application of alcohol to a tiny portion of the canvas.
Jeśli obraz przejdzie ten etap badania, ostatnim krokiem jest aplikacja alkoholu na maleńki fragment płótna.
Moreover, the mechanism to determine this difference, with an independent arbitration committee as the final arbiter, ensured a high degree of objectivity in this process.
Ponadto mechanizm służący do ustalenia wysokości tej różnicy, w ramach którego rolę ostatecznego arbitra pełnił niezależny komitet arbitrażowy, zapewnił wysoki poziom obiektywności w odniesieniu do wspomnianej procedury.
At the same time, the specific function of "final arbiter of the law" is the source of many controversies about an appropriate role of constitutional courts in a modern state of law.
Jednocześnie specyficzna funkcja najwyższego "sądu nad prawem" pozostaje źródłem licznych kontrowersji co do właściwej roli sądów konstytucyjnych we współczesnym państwie prawa.
Who died and made you final arbiter of who can and cannot be a fine sculptor of beautiful porcelain elephants?
Kto uczynił cię ostatecznym sędzią tych, którzy mogą, albo nie mogą być świetnymi rzeźbiarzami pięknych porcelanowych słoni?
Who died and made you final arbiter of who can and cannot be a fine sculptor of beautiful porcelain elephants?
Kto uczynił cię ostatecznym sędzią tych, którzy mogą, albo nie mogą być... świetnymi rzeźbiarzami pięknych porcelanowych słoni?
This is - we have a fairly complex process that, you know, software and musicians and so on, but when we're all done, we know that the ear is the final arbiter.
To dosyć złożony proces, wykorzystujemy oprogramowanie i muzyków, a gdy wszystko jest zrobione, pozwalamy uszom osądzić.
It considered that the Polish Parliament and the Government continued to challenge the Tribunal's position as the final arbiter of constitutional issues and attributed this authority to themselves: they created new obstacles to the effective functioning of the Tribunal, and acted to further undermine its independence.
W opinii uznano, że polski parlament i rząd nadal podważają pozycję Trybunału jako ostatecznego rozjemcy w sprawie zagadnień konstytucyjnych, przy jednoczesnym przywłaszczeniu sobie jego kompetencji: organy te stworzyły bowiem nowe przeszkody dla skutecznego funkcjonowania Trybunału, a ich działania w dalszym ciągu podważały jego niezależność.
As the executor, I'll photograph the placement Of mrs. Smulders' tack-on notes on her valuables, And if there is any disagreement, I will be the final arbiter.
Pomogę panu, panie Handy. Jako wykonawca sfotografuję notki i jeśli coś się nie zgodzi, moja opinia rozstrzygnie spór.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.