We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
znaleźć brakujące
znaleźć brakujący
znaleźć brakującą
znaleźć zaginione
znaleźć zaginionego
odnaleźć brakujące
znaleźć zaginioną
znaleźć zaginionych
odnaleźć zaginionego
odnaleźć zaginionych
znaleźć zgubione
znalezienia brakującej
Znaleźliście zaginionego
Znajdź brakującą
He undertook a painstaking journey through the archives to find the missing documents.
Podjął się drobiazgowej podróży przez archiwa, aby znaleźć brakujące dokumenty.
The detective focused on the interrogated subjects to find the missing clues.
Detektyw skupił się na przesłuchiwanych osobach, aby znaleźć brakujące poszlaki.
While completing the puzzle, she thought she might get lucky and find the missing piece.
Podczas układania puzzli, pomyślała, że może mieć szczęście i znaleźć brakujący kawałek.
She had to retrace her steps to find the missing piece of the puzzle.
Musiała prześledzić swoje kroki, aby znaleźć brakujący element układanki.
Her homework required using cross-multiplication to find the missing number.
Jej praca domowa wymagała użycia mnożenia na krzyż, aby znaleźć brakującą liczbę.
We need to find the missing number eight in our sequence of cards.
After the theft accusation, investigators relied on forensic accounting to find the missing funds.
Po oskarżeniu o kradzież, śledczy polegali na rachunkowości śledczej, aby znaleźć brakujące fundusze.
I'll do a quick look-see in the garage to find the missing tools.
Zrobię szybki rzut oka w garażu, aby znaleźć brakujące narzędzia.
I reached down into the box to find the missing puzzle piece.
Sięgnąłem do pudełka, aby znaleźć brakujący element układanki.
I have a clue as to where we might find the missing files.
Mam pewne wyobrażenie, gdzie moglibyśmy znaleźć brakujące pliki.
To find the missing piece, she had to unhide the cluttered desk.
Aby znaleźć brakujący element, musiała uporządkować zagraconego biurko.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.