Don't flake out on your friends; they rely on you for support.
Nie wystawiaj przyjaciół do wiatru; liczą na twoje wsparcie.
He agreed to help, yet somehow managed to flake out completely.
Zgodził się pomóc, ale jakoś udało mu się całkowicie wywinąć od odpowiedzialności.
He promised to help with the project, but he decided to flake out.
Obiecał pomóc przy projekcie, ale postanowił się wymigać.
After constant traveling, he would often flake out before midnight.
Po ciągłych podróżach często odpływał przed północą.
My brother told me you'd flake out.
Mój brat powiedział, że jesteś tchórzem.
So everybody flake out for a while.
Who was dependable, didn't flake out every six months.
Marge, don't flake out on me.
April, don't flake out on this.
Who was dependable, didn't flake out every six months.
Na której można by było polegać, która nie będzie wyskakiwała z czymś co sześć miesięcy.
Dump it and flake out, you guys.
You don't think I'm going to flake out on you?
Dump it and flake out, you guys.