Come back here, you flea-bitten monster.
Even you, my flea-bitten little fur bag.
He pulled out a flea-bitten blanket from the attic to stay warm.
Wyciągnął z poddasza zniszczony koc, żeby się ogrzać.
He carefully avoided the flea-bitten areas of the yard while playing.
Podczas zabawy starannie omijał zapchlone obszary podwórka.
You going to take that guff from this foolish, mangy, flea-bitten peasant?
Będziesz słuchał bzdur od tego nędznego, zapchlonego wieśniaka?
Give that back, you flea-bitten buzzard!
I've been waiting for this moment my whole flea-bitten, tin-chewing life, mister!
Czekałam na tę chwilę całe swoje zapchlone, wypełnione żuciem puszek życie.
DARGIS: Come back here, you flea-bitten monster!
Wracaj tutaj, ty zapchlony potworze!
ARE YOU RUNNING SOME KIND OF LUXURY RESORT FOR EVERY FLEA-BITTEN PARASITE THAT TRIPS ACROSS MY DOORSTEP?
Czy ty prowadzisz jakiś luksusowy schron dla każdego zapchlonego pasożyta który przyjdzie pod mój próg?
His flea-bitten shoes suggested he had been walking for miles.
Jego zniszczone buty sugerowały, że przeszedł w nich wiele kilometrów.
And he was so grateful when I showed up with that flea-bitten thing.
Był taki wdzięczny, kiedy pojawiłem się z tym zapchlonym cholerstwem.
After the summer, the flea-bitten dog needed a thorough wash and grooming.
Po lecie pies obleziony przez pchły potrzebował gruntownego mycia i pielęgnacji.
He struggled to sleep on the flea-bitten pillow during his stay at the inn.