His motivation started to flicker out after repeated failures.
Jego motywacja zaczęła zanikać po powtarzających się porażkach.
After many years, her passion for painting finally began to flicker out.
After the incident, the public's interest began to flicker out.
Po incydencie zainteresowanie opinii publicznej zaczęło powoli gasnąć.
It was sad to watch their dreams flicker out one by one.
Smutno było patrzeć, jak ich marzenia gasły jedno po drugim.
Once lively, the plants now slowly flicker out due to neglect.
Niegdyś pełne życia rośliny teraz powoli usychały z powodu zaniedbania.
His hopes for the project began to flicker out after the last review.
Jego nadzieje związane z projektem zaczęły się rozwiewać po ostatniej recenzji.
The battery will flicker out if we continue using the device all day.
Bateria wyczerpie się, jeśli będziemy używać urządzenia przez cały dzień.
Her laughter would flicker out whenever she talked about painful memories.
Jej śmiech cichnął za każdym razem, gdy mówiła o bolesnych wspomnieniach.
Slowly, the stars began to flicker out as dawn approached.
Powoli gwiazdy zaczęły blaknąć wraz ze zbliżającym się świtem.
He felt his resolve flicker out under intense pressure.
Czuł, jak jego determinacja topnieje pod wpływem silnej presji.
As the day ended, the sun's rays began to flicker out.
Wraz z końcem dnia promienie słońca zaczęły przygasać.
As fatigue set in, her excitement began to flicker out rapidly.
Gdy narastało zmęczenie, jej podekscytowanie szybko zaczęło słabnąć.
As the night wore on, the campfire started to flicker out.