This is how the impact of temperature on failures of sealing rings was presented: And it is hardly surprising that even though this report laid on the flight controllers' desks before the launch, no one made a decision to stop the flight.
W ten sposób przedstawiono wpływ, jaki na awarie pierścieni uszczelniających miała temperatura. I trudno się dziwić, że mimo, iż raport ten leżał na biurkach kontrolerów lotu przed startem, nikt nie podjął decyzji o wstrzymaniu lotu.
It was the insistence of this centre because of which flight controllers misled our pilots and, finally, they gave a command of departing onto another circle - then, as Klich writes, there was not any chance to do this maneuver.
To pod presją tego ośrodka kontrolerzy lotu wprowadzali naszych pilotów w błąd, a na koniec podali komendę odejścia na drugi krąg - wówczas, gdy, jak pisze Klich, po ludzku nie było już żadnej szansy na zrealizowanie tego manewru.
Ports: (These ports are for connecting the receiver to various models and flight controllers)
Porty: (porty te służą do podłączenia odbiornika do różnych modeli i kontrolerów lotów)
Fully integrated GPS receiver, IMU, magnetometer and barometer provide all the data needed to create accurate orthomosaics from an aiborne platform without integrating to external flight controllers.
Posiada w pełni zintegrowany odbiornik GPS, IMU, magnetomer i barometr, co zapewnia wszystkie dane potrzebne do stworzenia dokładnej ortofotomapy bez konieczności integracji z zewnętrznymi kontrolerami lotu.
In the transcripts of Tu-154M on 10 April, we find only two passages referring to the direction of landing, also, neither is a transcript of conversations with the flight controllers.
W stenogramach z 10 kwietnia 2010 roku znajdujemy tylko dwa fragmenty odnoszące się do kierunku lądowania, ponadto żaden z nich nie jest zapisem rozmów z kontrolerami lotu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.