Don't flinch from challenges, embrace them as opportunities for growth.
France is playing its role there and must not flinch from it.
A quick flinch from the touch signaled her discomfort with the conversation.
Szybkie drgnięcie na dotyk zasygnalizowało jej dyskomfort z rozmową.
Of course you can't flinch from what you believe to be your duty.
Naturalnie nie możecie uchylać się od tego, co uważacie za swoją powinność.
I won't flinch from any opponent as my cape flaps in the breeze.
Nie ugnę się przed swym przeciwnikiem kiedy ma peleryna powiewa na wietrze.
I won't flinch from any opponent... as my cape flaps in the breeze.
Nie ugnę się przed swym przeciwnikiem... kiedy ma peleryna powiewa na wietrze.
The sudden flinch from the crowd was loud when the firework exploded.
Of course you can't flinch from what you believe to be your duty.
But you owe me a flinch from before.
She liked excitement and risk and didn't flinch from causing those who loved her embarrassment.
I believe that in order to fully meet the objectives of the strategy, we cannot flinch from investing in modern and intelligent infrastructure, particularly in the research and use of renewable energies.
Uważam, że chcąc w pełni zrealizować cele tej strategii, nie wolno nam zrezygnować z inwestycji w nowoczesną i inteligentną infrastrukturę, w szczególności w badania i wykorzystanie energii odnawialnej.
But you owe me a flinch from before.
We do not flinch from it.