Flipping hell, my phone just died right before the important call.
Flipping hell, the printer jammed right when I needed those documents.
Cholera jasna, drukarka się zacięła akurat, gdy potrzebowałem tych dokumentów.
Flipping hell, I've already told you not to touch my laptop.
Kurczę, przecież mówiłem ci, żebyś nie dotykał mojego laptopa.
Flipping hell, we queued for an hour and the shop's already closed.
Kurczę, staliśmy godzinę w kolejce, a sklep już jest zamknięty.
Flipping hell, I locked myself out of the house again.
Flipping hell, my favourite mug just cracked in the dishwasher.
Kurczę, mój ulubiony kubek właśnie pękł w zmywarce.
Flipping hell, I forgot my keys inside the office again today.
Kurczę, znowu dzisiaj zostawiłem klucze w biurze.
Flipping hell, why is the internet so slow this evening?
Cholera jasna, czemu internet jest dziś wieczorem taki wolny?
Flipping hell, why did they cancel the train without any warning?
Cholera jasna, czemu odwołali ten pociąg bez żadnego ostrzeżenia?
Flipping hell, why do these updates always take so ridiculously long?
Kurczę, czemu te aktualizacje zawsze trwają tak absurdalnie długo?
Flipping hell, who moved my notes from the kitchen table?
Kurczę, kto mi poprzekładał notatki ze stołu w kuchni?
Flipping hell, how many emails do I have to answer today?
Cholera jasna, ile maili muszę dzisiaj jeszcze odpisać?
Flipping hell, Tom, you scared me sneaking up like that!
Cholera jasna, Tom, przestraszyłeś mnie, podkradając się w ten sposób!