The engineers designed a sturdy floating bridge to withstand strong currents.
Inżynierowie zaprojektowali wytrzymały most pontonowy, zdolny oprzeć się silnym prądom.
Emergency vehicles can cross the floating bridge in case of a natural disaster.
W razie klęski żywiołowej pojazdy ratunkowe mogą przejeżdżać przez most pontonowy.
It was a floating bridge, built from wooden platform placed on flat boats anchored in the river.
Był to most pływający zwany "łyżwowym", zbudowany z drewnianych pomostów ułożonych na zakotwiczonych w rzece płaskodennych łodziach - "łyżwach".
The floating bridge helped connect two communities separated by a wide river.
Most pływający pomógł połączyć dwie społeczności rozdzielone szeroką rzeką.
A floating bridge was built to accommodate the community's growing traffic needs.
Most pontonowy został zbudowany, aby zaspokoić rosnące potrzeby komunikacyjne społeczności.
The floating bridge swayed gently with the movement of the water below.
Most pontonowy kołysał się delikatnie w rytm ruchu wody pod spodem.
A floating bridge connects the main land to the festival site on the lake.
Most pontonowy łączy ląd z terenem festiwalu nad jeziorem.
A 50 m long floating bridge connects the island to the mainland.
Lefkada is the only island on the west coast of Greece connected to the mainland by a fifty meter long floating bridge.
Lefkada to jedyna wyspa na zachodnim wybrzeżu Grecji połączona z lądem przez pięćdziesiąt metrowy most pontonowy.
There had been a floating bridge at Arnhem since 1603 but as the city grew in the early 20th century a permanent link across the Lower Rhine was needed.
Most pływający w Arnhem istniał już w 1603 roku, jednak ze względu na szybki rozwój miasta na początku XX wieku zaistniała potrzeba wybudowania stałej przeprawy przez Dolny Ren.
Lefkas Island is one of the most popular locations in the Ionian Sea, on Greece's west coast, connected to the mainland by a narrow causeway and also a floating bridge.
Wyspa Lefkada należy do najbardziej popularnych miejsc na Morzu Jońskim, położona przy zachodnim wybrzeżu Grecji, z lądem stałym łączy ją wąska droga i most pontonowy.
Only in 1825, the permanent floating bridge was erected, as part of the postal route construction from Berlin to Konigsberg, at today's Chopina street.
Dopiero w 1825 r., w ramach budowy utwardzonej drogi pocztowej Berlin-Królewiec, u wylotu obecnej ulicy Chopina zainstalowano na stałe most pontonowy.
After conquering of Tczew in 1807 by the troops of Napoleon under Jan Henryk Dąbrowski's leadership, the French sapers built a floating bridge in Małe Czyżykowo village.
Po zdobyciu Tczewa w 1807 r. przez wojska napoleońskie pod dowództwem gen. Jana Henryka Dąbrowskiego, pod ówczesną wsią Małe Czyżykowo, francuscy saperzy zbudowali most pontonowy.