A swiveling window allowed fresh air to flow through the small apartment easily.
Obrotowe okno pozwalało świeżemu powietrzu swobodnie przepływać przez małe mieszkanie.
Kakashi can also creatively allow this technique to flow through spilled alcohol.
Kakashi może również kreatywnie pozwalać tej techniki przepływać przez rozlany alkohol.
The pump was turned on, forcing flow through the core.
Many engines include a thermostat to regulate the flow through the water jacket.
We can collect more energy and allow it to flow through us.
Możemy pobierać więcej energii i pozwalać jej płynąć przez nas.
High conductance allows electricity to flow through the material with little resistance.
Wysoka przewodność pozwala prądowi elektrycznemu płynąć przez materiał z niewielkim oporem.
During meditation, I could feel the pulsing energy flow through my body.
Podczas medytacji czułem, jak pulsująca energia przepływa przez moje ciało.
Underground rivers flow through the subsurface, carving intricate networks of tunnels.
Podziemne rzeki płyną przez wnętrze ziemi, rzeźbiąc skomplikowane sieci tuneli.
The life-giving rivers flow through the valley, sustaining wildlife and local communities.
Życiodajne rzeki przepływają przez dolinę, wspierając dziką przyrodę i lokalne społeczności.
After mixing the potion, she felt a surge of energy flow through her.
These materials freely flow through the air and are pleasant to wear.
This means that it is easy for the current to flow through it.
Oznacza to, że prąd może łatwo przepływać przez cewkę.
Antiparallel currents flow through the circuit, increasing its efficiency.