Download for Windows Premium
Publiciteit
for a code of conduct

Vertaling van "for a code of conduct" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
opracowania kodeksu postępowania
Welcomes the above-mentioned Commission Communication on a common European approach to Sovereign Wealth Funds, in particular the proposal for a code of conduct governing their investment activities; stresses the importance of evaluating the participation of such funds in sensitive European sectors
z zadowoleniem przyjmuje komunikat Komisji w sprawie wspólnego europejskiego podejścia do niezależnych funduszy inwestycyjnych, w szczególności propozycję opracowania kodeksu postępowania dotyczącego ich działalności inwestycyjnej; podkreśla znaczenie oceny uczestnictwa tego typu funduszy w newralgicznych sektorach europejskich
Following an examination of the need for a Code of Conduct by the Supervisory Board, the Governing Council shall establish and publish a Code of Conduct for the ECB staff and management involved in banking supervision concerning in particular conflicts of interest.
Po przeanalizowaniu przez Radę ds. Nadzoru potrzeby opracowania kodeksu postępowania, Rada Prezesów opracowuje i publikuje kodeks postępowania dla personelu i kadry kierowniczej EBC zaangażowanej w nadzór nad bankami dotyczący w szczególności kwestii konfliktu interesów.
Asks for a code of conduct to be drawn up on the appointment of high-ranking officials
domaga się sporządzenia kodeksu postępowania dotyczącego mianowania wysokich rangą urzędników
The report calls, however, for vigilance with regard to the use made of EIB loans by commercial banks, and for a code of conduct between the commercial banks and the EIB in this respect.
Przedmiotowe sprawozdania zawierają jednak wezwanie do czujności, jeśli chodzi o korzystanie z pożyczek EBI przez banki komercyjne, oraz do przestrzegania kodeksu postępowania w relacjach między bankami komercyjnymi a EBI w tym zakresie.
Calls on the Ethiopian government to put an immediate end to the restriction of reporting of opposition activities and messages in public media and calls for a code of conduct for the press to be put in place rapidly in consultation with the media
wzywa rząd Etiopii do natychmiastowego zniesienia zakazu rozpowszechniania informacji o działalności i poglądach opozycji w mediach i domaga się szybkiego przyjęcia kodeksu postępowania dla prasy, przygotowanego w porozumieniu ze środkami masowego przekazu
As well as proposing a stronger role for urban authorities in implementing integrated urban initiatives, the Commission is also pushing for a code of conduct to strengthen local participation in the programming and implementation of the funds.
Oprócz zaproponowania władzom miejskim odegrania bardziej znaczącej roli w realizacji zintegrowanych inicjatyw miejskich, Komisja stara się również doprowadzić do opracowania kodeksu postępowania mającego wzmocnić udział elementów lokalnych w programowaniu funduszy i ich realizacji.
in June 2012, the Agency released a proposal for a code of conduct for its Management Board
w czerwcu 2012 r. Agencja ogłosiła propozycję kodeksu postępowania dla swojego zarządu
The rapporteur welcomes and follows with interest the initiative of the Global Organisation of Parliamentarians against Corruption (GOPAC) to develop ideas and proposals for a code of conduct for Parliamentarians, thereby elaborating on paragraph 8 of the UN Convention against Corruption.
Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje i z zainteresowaniem śledzi inicjatywę Światowej Organizacji Parlamentarzystów przeciwko Korupcji (ang. GOPAC) polegającą na rozwijaniu idei i propozycji dotyczących kodeksu postępowania dla parlamentarzystów, opierając się na ust. 8 Konwencji ONZ przeciwko korupcji.
The achievement of a diplomatic process that has allowed negotiations on the proposal for a Code of Conduct, including the holding of a negotiating conference and a subscription conference.
Uruchomienie procesu dyplomatycznego, który umożliwił negocjacje w sprawie propozycji kodeksu postępowania, w tym zorganizowanie konferencji negocjacyjnej i konferencji przyjmującej.
Broad international support for the proposal for a Code of Conduct enabling its adoption by the international community by the first half of 2016.
Szerokie poparcie międzynarodowe dla propozycji kodeksu postępowania umożliwiające jego przyjęcie przez społeczność międzynarodową do pierwszej połowy 2016 r.
The Commission will assess the results achieved by the Recommendation and Framework for a Code of Conduct three years from its date of adoption.
Komisja dokona oceny rezultatów, jakie przyniosą zalecenie oraz ramy kodeksu postępowania w ciągu trzech lat po ich wydaniu.
The Commission should assure further dialogue with the non-profit sector on the follow up to the Recommendation and Framework for a Code of Conduct presented in this Communication.
Komisja zadba o kontynuowanie dialogu z przedstawicielami sektora organizacji nienastawionych na zysk na temat działań następujących po zaleceniu i ramach kodeksu postępowania organizacji nienastawionych na zysk, załączonego do niniejszego komunikatu.
The Commission has extensively consulted with Member States and the non-profit sector during the preparation of the Recommendation and Framework for a Code of Conduct including an eight week internet-based public consultation.
Komisja poddała sprawę wyczerpującym konsultacjom z Państwami Członkowskimi oraz z przedstawicielami zainteresowanego sektora w postaci ośmiotygodniowej, internetowej konsultacji publicznej w trakcie opracowywania zalecenia i ram kodeksu postępowania.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 33 ms.