Don't work for beans; your expertise deserves proper compensation in this industry.
Nie pracuj za psie pieniądze; twoja wiedza zasługuje na odpowiednie wynagrodzenie w tej branży.
They're offering internships for beans, but the experience might be worth it.
Don't sell yourself short; your skills are worth more than working for beans.
Nie deprecjonuj się; twoje umiejętności są warte więcej niż praca za grosze.
You can't expect to get quality products for beans; it's just not realistic.
Nie możesz oczekiwać, że dostaniesz produkty wysokiej jakości za grosze; to po prostu nierealne.
They sold their beach house for beans because they needed quick cash.
The company is trying to acquire smaller businesses for beans during the economic downturn.
Firma próbuje przejąć mniejsze przedsiębiorstwa za psie pieniądze podczas kryzysu ekonomicznego.
You can often find great deals at garage sales, getting valuable items for beans.
Na wyprzedażach garażowych często można znaleźć świetne okazje, zdobywając cenne przedmioty za psie pieniądze.
They're selling their old furniture for beans because they're moving abroad next month.
Sprzedają swoje stare meble za grosze, bo w przyszłym miesiącu przeprowadzają się za granicę.
He bought that old car for beans, but it turned out to be a great deal.
Kupił ten stary samochód za grosze, ale okazało się to świetną okazją.
I won't let you buy my vintage guitar for beans; it's worth much more.
Nie pozwolę ci kupić mojej zabytkowej gitary za psie pieniądze; jest warta znacznie więcej.
Had to sell it for beans.
Musiała sprzedać go za grosze.
Camping without supplies soon taught them hunger is the greatest sauce for beans.
Biwak bez zapasów szybko nauczył ich, że głód jest najlepszą przyprawą do fasoli.
My work was for beans and they aren't even a client anymore.