We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
na każdy przypadek
Herbivore entrapment was estimated to have occurred once every fifty years, and for every instance of herbivore remains found in the pits there were an estimated ten carnivores.
Szacuje się, że roślinożerca łapał się w sidła raz na pięćdziesiąt lat i na każdy przypadek szczątków roślinożercy przypada około dziesięciu mięsożerców.
For every instance where Hollywood gets faith right, there's another where it seems to miss the point.
Ale na każdy przypadek, gdzie Hollywood ukazuje wiarę w odpowiedni sposób znajdzie się taki, gdzie twórcy filmowi zdają się czegoś nie rozumieć.
A class variable holds the same value for every instance of that class.
For every instance of website access, the IP address is anonymized (i.e. the last 8 bits are deleted) and saved along with the date and time.
Adres IP każdego dostępu do naszej strony internetowej jest zapisywany jedynie w postaci zanonimizowanej (tj. po usunięciu ostatnich 8 bitów) i z informacją o dacie i godzinie.
For every instance of unauthorised use of contents, the user undertakes - with exclusion of the plea of connection with a previous unauthorised use - to pay the operator a contractual penalty amounting to one annual fee as specified in the price list provided via the portal.
W razie blokady użytkownik zostanie poinformowany o tym przez operatora Użytkownik jest zobowiązany - przy rezygnacji z zarzutu ciągłości - za każdy przypadek nieupoważnionego użycia treści do zapłacenia operatorowi kary w wysokości opłaty rocznej zgodnie z udostępnionym na portalu cenniku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.