We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
na przykład Microsoft
np. Microsoft
na przykład firma Microsoft
Na przykład, Microsoft
na przykład programu Microsoft
This file can be shared with users who don't have the software that created the original document (for example, Microsoft Word).
Plik ten można udostępnić użytkownikom, którzy nie mają oprogramowania, które utworzyło oryginalny dokument (na przykład Microsoft Word).
Files in the format eml (Outlook Express Saved MailMessage) belong to the category of text - this is a simple e-mail saved by the mail program (for example, Microsoft Outlook).
Pliki w formacie eml (Outlook Express Saved MailWiadomość) należą do kategorii tekstu - jest to prosta wiadomość e-mail zapisana przez program pocztowy (na przykład Microsoft Outlook).
If the enterprise is using Lync Web App as part of an online solution or service (in other words, a third party [for example, Microsoft] is hosting the servers upon which the software runs), information will be transmitted to that third party.
Jeśli przedsiębiorstwo używa aplikacji Lync Web App jako części rozwiązania lub usługi online (to znaczy inna firma, np. Microsoft, hostuje serwery, na których działa oprogramowanie), informacje zostaną przekazane tej innej firmie.
They are sorted by developer (for example, Microsoft, Google, Oracle).
Są one posortowane według producenta (np. Microsoft, Google, Oracle).
For example, Microsoft does not use your health record data to market or advertise to you without your opt-and manage your health data.
Na przykład firma Microsoft nie korzysta z danych o stanie zdrowia użytkownika w celu przesyłania mu materiałów marketingowych lub reklamowych bez jego zgody.
For example, Microsoft is a subordinate CA that is certified by VeriSign.
'Cookies' are small text files that are stored by the browser (for example, Microsoft Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, Apple Safari) on your computer.
Cookie to małe pliki tekstowe przechowywane przez przeglądarkę (np. Microsoft Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, Apple Safari) w komputerze użytkownika.
People receive spam email from your email address with a third-party email program installed (for example, Microsoft Outlook, Outlook Express/Windows Mail, Windows Live Mail and Mozilla Thunderbird)
Ludzie otrzymują wiadomości SPAM pochodzące z naszego adresu z zainstalowanej aplikacji pocztowej (np. Microsoft Outlook, Outlook Express/Windows Mail, Windows Live Mail i Mozilla Thunderbird)
For example, Microsoft Office (Word, PowerPoint, Excel, etc...) typically locks its files while they are open.
Na przykład Microsoft Office (Word, PowerPoint, Excel, itp.) zwykle blokuje swoje pliki, gdy są one otwarte.
Users prepare content to fax using a third-party application (for example, Microsoft Word or an invoicing software).
Użytkownicy przygotowują treść, która ma zostać wysłana faksem za pomocą aplikacji innej firmy (na przykład programu Microsoft Word lub oprogramowania do fakturowania).
Accelerated metadata processing improves the performance of jobs containing VMs with a large number of supported applications installed, as well as when applications require large amounts of metadata to be stored as part of the backup (for example, Microsoft SharePoint server with thousands of sites).
Szybsze przetwarzanie metadanych poprawia wydajność w przypadku zadań obejmujących maszyny wirtualne, na których jest zainstalowanych wiele obsługiwanych aplikacji, a także w sytuacjach, gdy w kopii zapasowej trzeba zapisać dużą ilość metadanych aplikacji (na przykład serwer Microsoft SharePoint z tysiącami witryn).
Thus the producer advises migrating to a new version, for example, Microsoft Word 2016.
W związku z tym producent zaleca użytkownikom programu migrację do jego nowszych wersji, na przykład na Microsoft Word 2016.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.