We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
odniesieniu do tych programów
dla tych programów
na te programy
na realizację tych programów
odniesieniu do takich programów
For those programmes, the Commission may conclude that it can rely principally on the audit evidence provided by the Member States and that it will carry out its own on the spot checks only if there is evidence to suggest shortcomings in the systems.
W odniesieniu do tych programów Komisja może stwierdzić, że może polegać głównie na dowodach z audytów przedstawionych przez państwa członkowskie oraz że przeprowadzi swoje własne kontrole na miejscu jedynie w przypadku istnienia dowodów sugerujących braki w systemach.
For those programmes, the Commission may conclude that it can rely principally on the audit evidence provided by the Member States and that it will carry out its own on-the-spot checks only if there is evidence to suggest shortcomings in the systems.
W odniesieniu do tych programów Komisja może stwierdzić, że może polegać głównie na dowodach z audytów przedstawionych przez państwa członkowskie oraz że przeprowadzi ona własne kontrole na miejscu jedynie w przypadku istnienia dowodów sugerujących braki w systemach.
careful preparation and formulation of new programmes and regulations, including impact assessments for those programmes and regulations, which incorporates an ongoing review of the rationality of the implementation of current programmes and rules
staranne przygotowanie i sformułowanie nowych programów i regulacji, w tym ocen oddziaływania dla tych programów i regulacji, które obejmują bieżący przegląd racjonalności wdrożenia obecnych programów i przepisów
Given the special nature of programmes under the European territorial cooperation goal, specific rules should be laid down for monitoring committees for those programmes.
Z uwagi na szczególny charakter programów EWT należy określić przepisy szczególne dotyczące komitetów monitorujących dla tych programów.
It is appropriate to provide additional financial support for those programmes by increasing the rate of financing, in order to reinforce the efforts of the Member States to eradicate that disease as soon as possible.
Właściwe jest zapewnienie dodatkowego wsparcia finansowego na te programy poprzez zwiększenie stawki finansowania, aby wzmocnić działania państw członkowskich mające na celu jak najszybsze zwalczenie tej choroby.
The financial limits for each measure may be amended provided that the overall ceiling on planned annual expenditure is not exceeded and that the Union contribution to the apiculture programmes remains equivalent to 50 % of the expenditure borne by the Member States for those programmes as approved.
Limity finansowe w stosunku do każdego środka mogą zostać zmienione, pod warunkiem że nie przekracza się ogólnego pułapu wydatków planowanych na dany rok, a wkład unijny w finansowanie programów pszczelarskich pozostaje na wysokości 50 % wydatków ponoszonych przez państwa członkowskie na te programy w zatwierdzonej formie.
The Union contribution to the apiculture programmes shall be equivalent to 50 % of the expenditure borne by Member States for those programmes, as approved in accordance with point (c) of the first paragraph of Article 57.
Unijny wkład finansowy w programy pszczelarskie stanowi równowartość 50 % wydatków ponoszonych przez państwa członkowskie na te programy, zatwierdzone zgodnie z art. 57 akapit pierwszy lit. c).
COM(2007)0065 that the additional funds for FRONTEX and EUROJUST will be obtained by "adjusting" the amounts for those programmes whose start-up has been delayed.
COM(2007)0065, że dodatkowe fundusze na FRONTEX i EUROJUST zostaną uzyskane dzięki "skorygowaniu" kwot przewidzianych dla tych programów, których realizacja uległa opóźnieniu.
For those programmes where there is at least one less developed region participating the co-financing rate under the "European territorial cooperation" goal can be raised up to 85%.
Dla tych programów, w których uczestniczy co najmniej jeden region słabiej rozwinięty, stawkę współfinansowania w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" można podnieść do 85%.
For those programmes, the Commission may conclude that it can rely principally on the audit evidence provided by the Member States and that it will carry out its own on-the-spot checks only if there is evidence to suggest shortcomings in the systems.
W odniesieniu do tych programów Komisja może stwierdzić, że może polegać głównie na dowodach z audytów dostarczonych przez państwa członkowskie oraz że przeprowadzi swoje własne kontrole na miejscu tylko w przypadku istnienia dowodów sugerujących braki w systemach.
For those programmes, the Commission may conclude that it can rely principally on the audit evidence provided by the Member States and that it will carry out its own on-the-spot checks only if there is evidence to suggest shortcomings in the systems.
W odniesieniu do tych programów Komisja może stwierdzić, że może polegać głównie na dowodach z audytów przedstawionych przez państwa członkowskie oraz że przeprowadzi ona własne kontrole na miejscu tylko w przypadku istnienia dowodów sugerujących braki w systemach.
The first budget commitment for those programmes was made after their approval.
Pierwsze zobowiązanie budżetowe w przypadku tych programów zostało podjęte po ich zatwierdzeniu.
It should also be possible for those programmes to be implemented by international organisations.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.