If this isn't a good time, just forget it.
I'm not leaving you here by yourself, so forget it.
They have to take us seriously or we can forget it.
My advice to any wife in this situation is, forget it.
Listen, I'm running this tent and don't forget it.
Słuchaj, ja prowadzę ten namiot i nie zapomnij o tym.
Please forget it, what happened up on the ferris wheel.
Zapomnij o tym, co się wydarzyło na diabelskim młynie.
You did nothing wrong so you go and forget it.
Nie zrobiłaś nic złego, więc idź i zapomnij o tym.
If you're waiting for me to apologize, forget it.
Jeśli czekasz żebym cię przeprosił, to zapomnij o tym.
You can forget it because you are not getting off that easy.
Możesz o tym zapomnieć, bo nie dostaniesz go tak łatwo.
If you're thinking of crossing the line, you can forget it.
Jeśli myślisz o związaniu się, możesz o tym zapomnieć.
They always come in first and they don't let anyone forget it.
Zawsze pierwsze, i nie pozwalają nikomu o tym zapomnieć.
She adored those boys, and never let them forget it.
Uwielbiała tych chłopców i nigdy nie pozwól im o tym zapomnieć.
You can forget it... because you are not getting off that easy.
Możesz o tym zapomnieć, bo nie dostaniesz go tak łatwo.