We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After two years of careful planning and hard work a second forging press is inaugurated by King Karl XIV Gustav of Sweden.
Po dwóch latach szczegółowego planowania i ciężkiej pracy uruchomiona zostaje druga prasa kuźnicza, uroczyście otwarta przez króla Szwecji, Karola XIV Gustawa.
He began with the production of screws, rivets, bolts and other products made by cold forging press machines.
Na początku produkował śruby, nity, sworznie i inne produkty metalowe kute na prasach do kucia na zimno.
The completion and production of the isothermal forging press is a milestone event in the development of Anta.
Zakończenie i produkcja izotermicznej prasy kuźniczej jest kamieniem milowym w rozwoju Anty.
Multi-Directional Wyciskanie Naciśnij przez korpus zaworu, Producent, Fabryka, Fabryka, Hurt, prasownia
According to the application, the billets can be feed either vertically or horizontally to the forging press.
W zależności od zastosowania elementy surowe mogą być doprowadzane do prasy kuźniczej pionowo lub poziomo.
Blacksmiths, hammersmiths and forging press workers
Kowale, pomocnicy kowala i operatorzy pras kuźniczych
Weroński W.S., Gontarz A., Pater Z.: The research of forging process of eccentric part on three slide forging press.
Gontarz A., Łukasik K., Pater Z., Weroński W.: Technologia kształtowania i modelowanie nowego procesu wytwarzania wkrętów szynowych.
The contact details of Anyang Forging Press Machinery Industry Co., Ltd can be accessed by clicking the green button "Show contact details".
Dane kontaktowe z numerem telefonu i faksu oraz formularz e-maila znajdą Państwo po kliknięciu na zielony przycisk "Pokaż dane kontaktowe".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.