The award was revoked when the recipient was found guilty of plagiarism.
After the investigation, the real estate agent was found guilty of malpractice.
He was found guilty of assault and battery and sentenced to jail.
Został uznany winnym napaści i pobicia i skazany na karę więzienia.
He faced life imprisonment after being found guilty of homicide.
Groziło mu dożywocie po tym, jak został uznany winnym morderstwa.
Players found guilty of match fixing can face serious legal consequences.
Zawodnicy uznani za winnych ustawiania meczów mogą ponieść poważne konsekwencje prawne.
They were found guilty of creating a covert channel to communicate sensitive data.
Zostali uznani za winnych stworzenia tajnego kanału do przekazywania poufnych danych.
Despite his promises, the politician was found guilty of graft soon after the election.
Pomimo obietnic, polityk został uznany winnym korupcji niedługo po wyborach.
Jean, being found guilty, had spent one year in prison.
Jean został uznany za winnego, odsiedział rok w więzieniu.
After all, he was found guilty by a judge and jury.
W końcu został uznany za winnego przez sędziego i ławników.
I expect him to be found guilty... of killing his wife.
Spodziewam się, że zostanie uznany za winnego zabójstwa żony.
And that means he will be found guilty at his trial.
A to znaczy, że zostanie uznany winnym w sądzie.
He was found guilty only because the evidence was presented beyond a reasonable doubt.
Został uznany za winnego tylko dlatego, że przedstawione dowody nie budziły żadnych wątpliwości.
And if he's found guilty, then he will pay in blood.
I jeśli zostanie uznany za winnego, zapłaci własną krwią.